Kurz, prägnant, diskursiv, anregend, stilbildend. Das Kurzfilm Festival Hamburg präsentiert den State of the Art der kurzen Form. In den drei großen Wettbewerben, dem Internationalen Wettbewerb, dem Deutschen Wettbewerb und dem Dreifachen Axel, konkurrieren die Filmemacher:innen und Künstler:innen um Preise im Wert von 15.500€. Im Labor der Gegenwart werden in kuratierten Filmprogrammen Fragen, Verhältnisse oder Kommentare zur Gegenwart aufgeworfen und im Forum mit Gästen diskutiert.
Kurz, prägnant, diskursiv, anregend, stilbildend. Das Kurzfilm Festival Hamburg präsentiert den State of the Art der kurzen Form. In den drei großen Wettbewerben, dem Internationalen Wettbewerb, dem Deutschen Wettbewerb und dem Dreifachen Axel, konkurrieren die Filmemacher:innen und Künstler:innen um Preise im Wert von 15.500€. Im Labor der Gegenwart werden in kuratierten Filmprogrammen Fragen, Verhältnisse oder Kommentare zur Gegenwart aufgeworfen und im Forum mit Gästen diskutiert.
Das Festival ist Ausstellungsort und Tanzfläche, Intellekt und Gefühl, bietet Raum für die Filmindustrie und Platz genug, um zu verweilen. Musik, Kunst, Menschen, Archive und Performance machen das Festival zu einem rauschendem Fest. Come and see – feiert mit uns!
Ein vietnamesisches Märchen geht so: Die Frau eines in den Krieg gezogenen Soldaten zeigt nachts auf den Schatten, den die Öllampe an die Wand wirft, und erzählt ihrem Sohn, dass der Schatten sein Vater sei, um das Kind in den Schlaf zu trösten. „Das Bild eines Schattens an der Wand ruft in mir etwas Fernes und Ursprüngliches hervor”, sagt Regisseur Lân Phạm Ngọc, den das Kurzfilm Festival Hamburg eingeladen hat, den Trailer zum diesjährigen Motto Echoes From the Near Future zu realisieren. Das Schatten- und Projektionsspiel erinnert an die Funktionsweise des Kinos: „Ähnlich wie in dem Märchen setzt das Kino durch die Bilder, die es malt, unsere Fantasie frei und regt sie an. Vielleicht waren wir – das Publikum – immer schon diese Kinder, irgendwie unschuldig und durstig nach Geschichten?“, fragt der Regisseur.
Das vietnamesische Erzählkino hat immer wieder Akzente für das Weltkino gesetzt. Lân Pham Ngoc gehört zu der jüngsten Generation von Filmemacher:innen aus dem Vietnam. Sein Blick auf die Zeit und damit die Abfolge in der Erzählung verknüpft kulturelle Einflüsse aus Religion und oralen Erzähltraditionen mit einem sehr präzisen Blick auf zeitgenössische Fragen und Realitäten. In Blessed Land ist es die Umwidmung von Orten und Plätzen im Zuge der Kommerzialisierung der Gesellschaft. Die Mönche im Film werden von einem jungen Paar aufgesucht, um Hilfe zu finden für die Schlaflosigkeit, die den Mann erfasst hat. Eine Sehnsucht nach Ruhe und Loslassen. Die Magie des Kinos von Lân Pham Ngoc erschließt sich über die Verflechtung der zeitlichen Ebenen. Ein anderes kulturelles Verständnis von Leben und Tod im Sein selbst macht diese Erzähl- haltung möglich. Das Kino muss nicht erinnern – alles ist gleichzeitig. Die Gegenwart ist alle Zeit.
Wettbewerbe
columnblock
Wir zeigen 91 Filme im Internationalen und Deutschen Wettbewerb sowie dem Dreifachen Axel. Wir treffen die Filmemacher:innen, stellen Zusammenhänge her und werfen Fragen auf. In allen drei Wettbewerben des Festivals laufen sowohl fiktionale, als auch dokumentarische Filme, hybride Formate, Animationen und Essays. Der Internationale Wettbewerb zeigt aktuelle Ästhetiken und neue Narrative, der Deutsche Wettbewerb das Beste aus der landesweiten Kurzfilm- und Filmhochschulszene. Im Wettbewerb um den Dreifachen Axel laufen Filme, die maximal 3 Minuten lang sind und sich dem Thema „Auf sehr dünnem Eis“ widmen.
Der Tote im Livestream (Dead on Livestream)
Deutschland 2022 | Farbe |Color |
07:20 | Deutsch, Englisch
Während einer Auktion, auf der das Werk "Abstraktes Bild (H.M.)" von Gerhard Richter versteigert werden soll, erscheint die Fotografie eines Toten im Livestream. Eine paranormale Erscheinung?
During an art auction, at which Gerhard Richter’s "Abstraktes Bild (H.M.)" is being offered for sale, a photo of a dead man appears on the livestream. A paranormal phenomenon?
Editing: Editing:
Maria Hemmleb Music: Music:
Ulrike Haage Kamera, Regisseur, Produzent: Camera, Director, Producer: Christian Bau Animation: Animation:
Georg Krefeld Ton: Sound design:
Pierre Brand Produktionsfirma: Production company:
die thede
Filmographie: Filmography:
(Selection): Snapshot Mon Amour (2014), Zwiebelfische Jimmy Ernst Glückstadt / New York (2011), Shivas Places (2005), Schuss ins Blau (2005), Die Kritische Masse (1998), Eiffe for President (1994), Rendezvous der Freunde mit M. Hemmleb (1992), Maschinensturm (1987), Das Neue Hamburg (1985), Anfangszeiten (1965)
Die First Cyberfeminist International fand 1997 in Kassel statt und ist Teil einer alternativen Geschichte früher Netzkultur. Widerständige Praxen und Perspektiven und kollektives Arbeiten prägten die cyberfeministischen Netzwerke. Die essayistische Dokumentation wirft mithilfe von Fakten und Fiktion Fragen nach Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft von emanzipatorischen Zugängen zu Technologie auf.
The First Cyberfeminist International took place in Kassel in 1997 and is part of an alternative history of early net culture that seems almost lost today. Resistant practices and perspectives and collective work shaped the cyberfeminist networks. The essayistic documentary raises questions about the past, present and future of emancipatory approaches to technology with the help of facts and fiction.
Rüdiger
Deutschland 2022 | Farbe |Color |
12:00 | Deutsch
Kinder berichten von Rüdiger. Sie zeigen Orte, an denen er lebte. Doch wer war Rüdiger? Und wer berichtet hier eigentlich? Wer sind die Kinder? Und was macht der Film mit ihnen?
Children report on Rüdiger. Showing places where he used to live. But who was Rüdiger? And who is actually reporting? Who are the children? And what is the film doing to them?
(Selection): El Argentino (2022), Aus den 84 Tagen (2021), Mikrophonie II (2021), Buscando el mar (2021), Skala (2019), virar mar / meer werden / becoming sea (2020), 66KINOS (2017), Die Zeit vergeht wie ein brüllender Löwe (2013), Der Anner im Himmel (2007)
Die Hüter des Unrats. Eine kurze Geschichte des Abfalls (The Guardians of Refuse. A Short History of Rubbish)
Deutschland 2022 | Farbe |Color |
11:05 | Deutsch
Die Möglichkeit, Menschheitsgeschichte zu (re)konstruieren, ist längst nicht mehr nur durch Archive möglich, sondern vor allem durch Abfälle. Was, wenn nun aber in den heutigen Konzepten der Kreislaufwirtschaft keine Abfälle mehr vorkommen? Dann wird die Vergangenheit der Gegenwart in Zukunft nicht mehr auffindbar sein. Der Müll muss sich also alternative Rückzugsorte suchen, um zu überdauern.
The possibility of (re)constructing human history no longer takes place in archives alone, it has instead moved into the realm of rubbish. But what if, under modern concepts of an efficient recycling system, there is no more waste? Then the past of our present will no longer be detectable in the future. In order to survive, rubbish must therefore seek alternative places of refuge.
Sieben Mal am Tag beklagen wir unser Los und nachts stehen wir auf, um nicht zu träumen (2014), Der Große Gammel (2013), Wie ist die Welt so stille (2012), DIE FLIEGEN (The Birds II) (2011), Der Mann, der nicht weinen wollte (2009)
Eine Hexe in Vorbereitung zur Walpurgisnacht (A Witch in Preparation for Walpurgis Night)
Deutschland 2022 | Schwarz-Weiss |Black & white |
08:56 | Deutsch
Eine Hexe bereitet sich für die Walpurgisnacht vor. Sie schneidet sich ihre spitzen, langen Fußnägel mit einer breiten Gartenschere. 1896 wird die erste künstlerische Hexendarstellung einer weiblichen Künstlerin ausgestellt. Der Name der Künstlerin ist Teresa Feodorowna Ries.
A witch prepares herself for Walpurgis Night. She cuts her sharp, long toenails with a pair of wide garden shears. In 1896, the first artistic depiction of a witch by a female artist is exhibited. The artist's name is Teresa Feodorovna Ries.
Regisseur, Produzent, Kamera, Ton, Editing: Director, Producer, Camera, Sound design, Editing: Helena Aljona Kühn Darsteller:innen: Cast:
Lena Kunz
Filmographie: Filmography:
Thin Skinned Moon (2022), Ghosts (2020), In the Blink of an Eye (2018)
Echodrom (Nachts im Bach) (Echodrom (Nighttime at the Well))
Österreich, Deutschland 2022 | Farbe |Color |
17:00 | Deutsch, Englisch
Achtung, Achtung. Dies ist eine Durchsage aus einer anderen Welt.
Ich springe rein, tauche tief und singe laut unter Wasser, so klappt alles am besten, meine Herren! Ich brauch' es dunkel, um über dich nachzudenken, und zum Glück funktioniert auch Film nur in der Finsternis. Stockfinster will ich es haben! Vielleicht hängt ein Bild in der Unendlichkeit und bewegt sich. Wir sind nicht alleine in der Dunkelheit, ihr werdet sehen. Was hinter dem Vorhang ist, wird unwichtig, wir können zusammen aus der Rolle fallen. (G.K.)
Attention. This is an announcement coming from another world. I'm ready to jump in, dive deep and sing unashamedly underwater. That's just how these things work, gentlemen! I need to sit in complete darkness to be able to think about you. It's rather fortunate that film, too, operates in the shadows. I want it pitch black. Maybe there's an image, hanging in space somewhere that just keeps moving. We are not all alone in the dark, you'll see. What's actually behind the curtain becomes irrelevant, we can fall out of character, together. (G.K.)
Regisseur, Kamera, Editing: Director, Camera, Editing: Jan Soldat
Filmographie: Filmography:
(Selection): Staging Death (2022), Paul (2022), Zumindest bin ich draußen gewesen (2021), Nullo (2021), ERWIN (2020), Wohnhaft Erdgeschoss (2020), Protokolle (2017), Haftanlage 4614 (2015), Crazy Dennis Tiger (2012), Geliebt (2010)
First Work, Then Play
Deutschland 2022 | Farbe |Color |
20:00 | Englisch
Musikproduzentin Maxi verliert sich zwischen hohem Leistungsdruck und negativen Selbstgesprächen. Ihre prekäre Situation als Freiberuflerin und ihr nicht vorhandenes Sozialleben heizen die Abwärtsspirale in den Burnout weiter an. Auf der Jagd nach ihren Träumen und den besten Self Care-Produkten erkennt Maxi, dass sie ihren inneren Dämon austreiben und Frieden mit ihrem inneren Kind schließen muss. Doch aus dem Hamsterrad auszusteigen, ist leichter gesagt als getan.
Stuck between high performance-pressure and negative self-talk we follow young music-producer Maxi´s path into burnout. The downward spiral is fueled by Maxi´s precarious situation as a freelancer and non-existing social life. While chasing her dreams and the most effective self-care products, Maxi realizes she needs to exorcize her inner cop and make peace with her inner child. But stepping off the hamster wheel is easier said than done.
Call of Comfort (2018), Call of Cuteness (2017), Call of Beauty (2016), Striated Stone Meets Fragile Ideals (2015)
Dead Body Pose
Deutschland 2022 | Farbe |Color |
05:00 | Englisch
Je mehr wir uns in der Konnektivitätsschleife befinden, desto durstiger sind wir nach Spiritualität und weisen ihr ein Zeitfenster zu. In dem Video führt die Künstlerin die Yoga-Ruheposition Shavasana (Toter Körper) aus, während Computer-Cursor aus ihren Körperhöhlen kommen und sich, begleitet von Chakra-Affirmationen, mit ihrer eigenen Spiritualität verbinden.
The more we are in the connectivity loop, the more thirsty we are for spirituality and assign it a time slot. In the video, the artist performs the yoga rest pose Shavasana (dead body pose) as computer cursors come out of her body cavities and connect to their own spirituality together with her chakra affirmations.
Regisseur, Darsteller:innen: Director, Cast: Ann Oren
Filmographie: Filmography:
Piaffe (2022), Passage (2020), Blue (2019), The World Is Mine (2017)
Zoon
Deutschland 2021 | Farbe |Color |
04:25 | Kein Dialog
Im dunklen Morast eines nächtlichen Waldes gehen matt schimmernde Axolotl ihren lustvollen Spielen nach. Genüsslich wird sich aneinander gerieben und geknabbert. Als ein großer, zweibeiniger Waldbewohner vorbeikommt, verspeist er kurzerhand eines der kleinen Tiere. Ein ungewöhnliches Spiel beginnt, während über dem Wald der Morgen dämmert.
In the dark swamps of a nocturnal forest, a group of gleaming axolotls is in heat, nuzzling and nibbling one another’s limbs. Soon a much larger, two-legged forest-dweller encounters the lustful group and reaches down to gobble one of the small shimmering creatures. While dawn is slowly breaking above the forest, a cheerful game begins.
Regisseur: Director: Jonatan Schwenk Music, Ton: Music, Sound design:
David Kamp Verleihfirma: Distributor:
MIYU
Filmographie: Filmography:
Sog (2017), Maison Sonore (2011), Sisyphos Blues (2009)
Bird in Italian Is Uccello
Deutschland 2021 | Farbe |Color |
14:26 | Englisch
Auf der Grundlage von Daphne du Mauriers Kurzgeschichte "Die Vögel" und ihrer späteren filmischen Adaption (re-)inszeniert "Bird in Italian is Ucello" den Horror-Thriller. Ausgehend von einem Bericht über eine nie aufgeführte Theaterinszenierung von Mauriers Geschichte, die in einer psychiatrischen Klinik in Norditalien stattfinden sollte, kehrt Wielands Film die Rollen des Originals um: Die menschlichen Figuren werden zu Vögeln und die Vogel-Protagonisten zu Menschen.
Drawing upon Daphne du Maurier’s short story "The Birds", and its subsequent cinematic adaptation, "Bird in Italian is Uccello" (re)enacts a theatrical production of the horror-thriller. Working specifically with an account of a never performed theater production of Maurier’s story - one that was meant to be staged at a psychiatric hospital in northern Italy – Wieland's film inverts the original script’s roles: human characters become birds and the bird protagonists become humans.
Regisseur, Writer (script/screenplay): Director, Script: Gernot Wieland Produzent: Producer:
Jasper Sharp Produzent: Producer:
Markus Hannebauer Kamera, Music: Camera, Music:
Konstantin von Sichart
Filmographie: Filmography:
(Selection): Tomorrow Is a Long Time (2022), Ink in Milk (2018), Thievery and Songs (2016), »Hello, my name is ...« ... and ... »Yes, I’m fine.« (2016), Portrait of Karl Marx as a Young God (2010)
Lamarck
Deutschland 2021 | Farbe |Color |
27:20 | Deutsch
"Die Welt ist ja nicht immer schön", sagt meine Mutter. Mein Kind wacht auf. Meine Eltern lächeln sich gegenseitig an und erzählen. Das Haus, in dem meine Mutter nie leben wollte, die psychische Krankheit meines Onkels, die meine Großeltern nie sehen wollten, der Atomkrieg, der nie kam. Sie sprechen vom Unverwirklichten. Sich sterilisieren zu lassen, sich das Leben zu nehmen, zusammenzupacken und zu gehen.
"The world is not always beautiful", my mother says. My child wakes up. My parents smile at each other, and recount. The house in which my mother never wanted to live in, my uncle’s mental illness, which my grandparents never wanted to face, the nuclear war that never arrived. They speak of unrealized intentions. To be sterilized, to take one’s own life, to pack up and leave.
Regisseur, Kamera, Ton, Verleihfirma: Director, Camera, Sound design, Distributor: Marian Mayland Ton: Sound design:
Tom Blankenberg Music: Music:
Andrew White
Filmographie: Filmography:
Michael Ironside and I (2021), Dunkelfeld (2020), Untitled (a refusal of leave to land) (2019), Eine Kneipe auf Malle (2017), Driving around where the crescents used to be. A script (2015)
Sonne Unter Tage (Sun Under Ground)
Deutschland 2022 | Farbe |Color |
38:37 | Deutsch
Ein Schotterweg am Dorfrand, durch Felder hindurch bis rüber zum Zaun, eingezeichnet in die Karte ehemaliger Uranabbaugebiete in Sachsen und Thüringen. Nacht. Dunkelheit. Der Boden belichtet den Filmstreifen, hinterlässt eine Spur seiner unsichtbaren Strahlen. "Sonne unter Tage" folgt dieser Spur durch Raum und Zeit und spürt den materiellen, metaphorischen und geopolitischen Umlagerungen des Elements Uran nach.
A gravel path on the edge of a village. Between fields, across to a fence. Drawn into the map of former uranium mining areas in Saxony and Thuringia. Night. Darkness. The ground exposes the film, leaving a trail of its invisible rays. "Sun Under Ground" follows this trace through space and time and looks at the material, metaphorical and geopolitical rearrangements of the element uranium.
Eine imaginäre Audio-Kassette wiederholt Ausschnitte aus der Oper Madama Butterfly in selbstreferenziellen Loops. Bild, Text und Ton verdichten sich zu einer Reflexion darüber, welche Geschichten von wem für wen geschrieben und wiederholt werden.
An imaginary cassette tape repeats excerpts from the opera Madama Butterfly in self-referential loops. Image, text and sound condense into a reflection on which stories are written and repeated by whom for whom.
Labor of Love (2020), Wunschbrunnen (2018), Meer der Dünste (2014), Sounding Glass (2011), Way Fare (2009), Falsche Freunde (2007), Ferne Intimität (2007), Erinnerungen (2004)
Briefe an Schewik (Letters to Shevik)
Deutschland 2021 | Farbe |Color |
15:00 | Englisch
Seit 1987 und bis zu seinem Tod schreibt Isaac Katz wöchentlich Briefe an seine Frau Bat-Sheva (Schewik). In diesen insgesamt 238 Briefen beschreibt er alltägliche Aktivitäten und ferne Erinnerungen, und reflektiert über das Wesen des Alters, der Einsamkeit und der Liebe. Der Film, der die Briefform aufnimmt, lässt Isaacs Rufe in der Leere widerhallen. Die Arbeit würdigt den Akt des Schreibens – nicht nur als ein wechselseitiges Ritual der intimen Erinnerung, sondern auch als ein Ritual der Selbstbewahrung und Erholung.
Starting in 1987 and persistently continuing until his death, Isaac Katz wrote letters to his wife Bat-Sheva (Shevik) on a weekly basis. In these letters, 238 altogether, he describes his everyday activities alongside distant memories, contemplating the essence of age, solitude, and love. Assuming the form of a letter, the work reverberates Isaac’s calls into the void, acknowledging the act of writing not only as a reciprocal ritual of intimate remembrance, but also of self-preservation and relief.
1 კილო - 3 ევრო (1 Kilo - 3 Euros)
Deutschland 2022 | Farbe |Color |
16:06 | Georgisch
Maka führt einen kleinen georgischen Paketshop in Berlin. Ein Ort, der auf Maps nicht existiert und den man nur findet, wenn man gezielt danach sucht. Der Laden ist ein Ankerpunkt für Georgier:innen, die Pakete an ihre Liebsten in die weit entfernte Heimat schicken. Immer wieder bringen Kund:innen mit den Paketen neue Geschichten in den Laden - ein kleines Georgien zur Linderung der Nostalgie.
Maka runs a small Georgian parcel shop in Berlin. It is a place that does not exist on Google Maps and can only be found if you specifically look for it. The store is an anchor point for Georgians who send parcels to their loved ones in their faraway homeland. The customers always bring new stories to the store with their packages - a small Georgia to soothe nostalgia.
Regisseur: Director:
Ani Mrelashvili Produzent: Producer:
Christoph Mohr Ton: Sound design:
Johann August Plato Kamera: Camera:
Jonathan Junge Editing: Editing:
Fionn George Produktionsfirma: Production company: Clara Miranda-Scherffig
Ein altes Haus sinkt langsam zurück in dieselbe Erde, aus der es einst errichtet wurde. Als hätte es nie die unzähligen Menschen beim Pflügen, Säen und Ernten gesehen. Als hätte es nie ihre Gedichte und Erzählungen gehört. "Sortes" folgt den verbliebenen Einwohner:innen der Serra de Serpa im Süden Portugals durch den Kreislauf des Erntejahres. Begleitet von Versen einheimischer Dichter entsteht eine berührende Momentaufnahme, die die Kräfte der Zeit freilegt.
An old house slowly sinks back into the same earth from which it was once built. As if it had never seen the countless people ploughing, sowing and harvesting. As if it had never heard their poems and stories. "Sortes" follows the remaining inhabitants of the Serra de Serpa in southern Portugal through the cycle of the harvest year. Accompanied by verses from local poets, a touching portrait emerges that exposes the forces of time.
Produzent: Producer:
Pedro Fernandes Duarte Darsteller:innen: Cast:
Eulálio Alves Darsteller:innen: Cast:
Francisco Bica Darsteller:innen: Cast:
Maria da Saúde Parreira Regisseur, Produzent, Ton, Editing, Kamera: Director, Producer, Sound design, Editing, Camera: Mónica Martins Nunes
Filmographie: Filmography:
The Ashes Remain Warm (2017)
Saft
Deutschland 2022 | Farbe |Color |
04:55 | Kein Dialog
Ein Haufen runder fleischig-feuchter Wesen beschmiert sich gegenseitig genüsslich mit schleimigem Saft. Sie teilen sich ihre Welt mit lästigen kleinen Krabbelviechern, die sie eines Tages alle zermatschen. Doch dann beginnen die Wesen auszutrocknen.
A bunch of round, succulent and moist creatures smear each other contentedly with an oozy juice. They share their world with pesky little bugs, but one day, they squash them all. In response, the creatures start to run dry.
Es ist Sommer irgendwo in Deutschland und die Brüder Abudi (5) und Adam (7) vertreiben sich ihre Zeit draußen mit Zündeln. Andere Kinder kommen dazu. Gemeinsam entdecken sie die Elemente: Feuer, Wasser, Luft und Erde. Ein traumartiger Balanceakt - zwischen Flucht and Bleibe, Angriff, Verteidigung and Versöhnung.
It’s summer somewhere in Germany and the brothers Abudi (5) and Adam (7) spent their time outside playing with fire. Other kids from different backgrounds join them. Together they discover the elements: fire, water, air and earth. A dreamlike balancing act between escape routes and dwelling places, offense, defense and reconciliation.
the rat and the cat (2022), back in time (2020), come si dice (2020), Diese süße Wiese (2018), Blut Spucken (2017)
Homesick
Deutschland 2022 | Farbe |Color |
14:00 | Englisch
Eine Reihe bizarrer Gestalten findet sich in scheinbar getrennten und von der Außenwelt abgeschotteten Kellerräumen wieder. Nur in Zitaten aus Endzeitfilmen kommunizierend verhandeln sie den pandemischen Ausnahmezustand. Das Video beschwört Angst, Einsamkeit, Krankheit, ebenso wie Bedrohungs- und Abwehrszenarien in einer Mischung aus Faszination und Schrecken.
Several bizarre creatures find themselves huddled away in squalid basements, in safe distance from the outside world. Speaking in selected quotes from doomsday films, they negotiate the pandemic state of affairs. The video evokes fear, loneliness, illness, as well as scenarios of threat and defence in a mixture of fascination and horror.
(Selection): Sugar (2019), Freedom & Independence (2014), Sudden Destruction (2012), I'm Not the Enemy (2011), Murphy (2008), Captain (2005), Auto Center Ddrive (2003), No Sunshine (1997), Das Zauberglas (1991)
The Capacity for Adequate Anger
Deutschland 2021 | Farbe |Color |
15:08 | Englisch
Was bedeutet Distanz in Bezug auf das eigene Leben, die eigene Vergangenheit und die eigene gesellschaftliche Positionierung? Wem werden die privilegierenden Aspekte der Distanz zuteil? Wessen Leben und Körper bleiben von der Politik und ihren Auswirkungen eng betroffen? "The Capacity for Adequate Anger" ist der Versuch einer persönlichen und selbstreflexiven Form der künstlerischen Kritik, die zeitgenössische Kunst durch die Perspektive von Klasse betrachtet.
What does distance signify in relation to one's own life, past and social positioning? To whom are the privileging aspects of distance granted? Whose lives and bodies remain intimately affected by politics and its effects? "The Capacity for Adequate Anger" constitutes an attempt at a personal and self-reflexive form of artistic critique that considers contemporary art, in its production as well as its presentation, from a perspective of class.
(Selection): Untitled Sequence of Gaps (2020), The Island of Perpetual Tickling (2018), Welcome Address (2017), She Whose Blood Is Clotting in My Underwear (2016), You Are Boring! (2015), Please Relax Now (2014), Like Rats Leaving a Sinking Ship (2012)
Unterwegs im Namen der Kaiserin Prequel (On Behalf of the Empress Prequel)
Deutschland 2022 | Farbe |Color |
17:07 | Deutsch
Romy, Karlheinz und Magda Gustav sind auf der Suche nach dem Jungbrunnen. Dem absoluten Quell der Jugend, der ewigen Schönheit und des damit einhergehenden Erfolges. Werden sie ihn finden? So jung kommen sie schließlich nicht mehr zusammen!
Romy, Karlheinz and Magda Gustav are looking for the fountain of youth. The ultimate source of eternal beauty and the success that comes with it. Will they find it? After all, they only live once!
Regisseur, Produzent, Writer (script/screenplay), Editing: Director, Producer, Script, Editing: Jovana Reisinger Darsteller:innen: Cast:
Thomas Hauser Darsteller:innen: Cast:
Benjamin Radjaipour Darsteller:innen: Cast:
Julia Riedler Kamera: Camera:
Lilli-Rose Pongratz Ton: Sound design:
Ludwig Abraham Ton: Sound design:
Constantin John
Filmographie: Filmography:
Men in Trouble (2021), Die klaffende Wunde (2020), Beauty Is Life (2020), sad boyz get high (2018), mad girls don’t cry (2018), pretty girls don’t lie (2017), pretty boyz don’t die (2016)
Ein Rückwärtssalto ist nicht einfach - und der Versuch nicht sicher. Man kann sich das Genick brechen, auf dem Kopf landen oder sich die Handgelenke verletzen. Das ist alles nicht schön, deshalb übernimmt der Avatar des Filmemachers das Training auf einem 6-Kern-Prozessor mit Hilfe von Machine Learning. Der Prozessor ist nicht der neueste, aber er berechnet immer noch 6 Sprünge pro Iteration. Eine Iteration dauert eine Minute, das sind 360 Sprünge in einer Stunde und 8.640 Sprünge an einem Tag. Könntest du so viel springen?
Attempting a backflip is not safe. You can break your neck, or land on your head, or land badly on your wrists. None of that is nice, so the filmmaker's avatar does the trick. It practices on a 6-core processor with the help of Machine Learning. The processor is not the newest but still calculates 6 jumps per iteration. One iteration takes one minute, this is 360 jumps in an hour and 8.640 jumps in a day. Would you be able to jump so much yourself?
(Selection): Merry Christmas (Happy 2020) (2020), Oh No...(2020), Cumbia Zebras (2019), Fighting Gravity (2019), Face Rig (2019), Rave Rig (2018), Ugly MTV Ident (2018), Fest (2018), Ugly (2017), Fly on the Window (2009)
Pocket Call
Deutschland 2021 | Farbe |Color |
06:30 | Kein Dialog
[M&F]
Ein Hosentaschenanruf per Video direkt ins Kino. Mikroskopisch Kleines wird auf einmal riesengroß.
[DW]
Ein Videoanruf direkt ins Kino. Verbundene Pixel bilden Polygone. Sie werden zu Staubkörnchen, Fäden oder Flusen und verdichten sich in einer Hosentasche. Ein Streich, ein Zufall oder Schicksal?
[M&F]
A pocket call via video directly to the cinema. Microscopically small things suddenly become huge.
[DW]
A video call directly to the cinema. Connected pixels form polygons. They become dust particles, threads or fluff and condense in a trouser pocket. A prank, a coincidence or fate?
Welcome Universe (2020), Whoa, Hoo-ah, Huh! (2018), Walking Stick (2017), About Falling in Love and Even Little Rubber Ducks (2016), Die Unzugänglichkeit der griechischen Antike und ihre Folgen (2016), Philosophieren (2016), Untitled (2015), Unter uns das Blau (2013)
Exterior
Deutschland 2021 | Farbe |Color |
28:39 | Englisch
Eine Familie erhält apokalyptische Prophezeiungen von ihrem Hund und begibt sich auf die Flucht. Sie ziehen nach draußen, immer weiter, bis es nicht mehr weiter geht: aus ihrer Wohnung in der Stadt in ein Haus im Wald, dann weiter in die Natur. Sie versuchen sogar, aus ihren Körpern auszuziehen und Tiere zu werden. Ist es möglich, die menschliche Gestalt zu verlassen?
A family receives apocalyptic predictions from their dog and continues to escape. They move out, on and on, until they can't go any further: from their flat in the city to a house in the forest, then further into nature. They even try to move out of their bodies and become animals. Is it possible to leave the human shape?
Regular
Vereinigte Staaten 2022 | Farbe |Color |
05:00 | Kein Dialog
Die Welt des Grafikdesigns. Das Zepter tragen die Eigenschaften der verschiedenen Schriftarten. Es gilt einen Garten zu gestalten. Bold, Italic, Monospace – welche Rolle übernimmt Regular? (IW)
In einer Welt des Grafikdesigns sind die Schriftarten die Haupfiguren. Bold macht alles dicker, Italic kippt alles. Ihr Auftrag: der Bau eines Gartens. (M&F)
The world of graphic design. The scepter is carried by the properties of the various fonts. The task is to design a garden. Bold, Italic, Monospace – which role does Regular play? (IW)
In a world of graphic design, fonts are the main characters. Bold makes everything thicker, italic tips everything. Their mission: to build a garden. (M&F)
Regular (2022), Awkward (2020), Paper or Plastic (2019), Pura Vida (2018), Procrastination (2018), Digital vs Traditional (2015), Fear (2015)
Tornar-se um Homem na Idade Média (Becoming Male in the Middle Ages)
Portugal 2022 | Farbe |Color |
21:54 | Portugiesisch
Zwei Paare Mitte 30, die sich Kinder wünschen. Mirene und André haben ein Problem mit der Fruchtbarkeit. Carl und Vicente unterziehen sich einem experimentellen Verfahren, um ein biologisches Kind zu bekommen. Ein intimer Film über queere Sexualität, körperliche Autonomie, Reproduktion und das Gespenst der Normativität.
Two couples in their mid-30s want children. Mirene and André have a problem with fertility. Carl and Vicente undergo an experimental procedure to have a biological child. An intimate film about queer sexuality, bodily autonomy, reproduction and the spectre of normativity.
Regisseur, Writer (script/screenplay): Director, Script:
Pedro Neves Marques Kamera: Camera:
Marta Simões Ton: Sound design:
Bernardo Theriaga Editing: Editing:
Margarida Lucas Produzent: Producer:
Catarina de Sousa Verleihfirma: Distributor: Margarida Moz | Portugal Film - Portuguese Film Agency
Filmographie: Filmography:
Becoming Male in the Middle Ages (2022) The Bite (2019) Art and Hurt (Toxic Image on the Street) (2018) Exterminator Seed (2017)
Bird in the Peninsula
Frankreich, Japan 2022 | Farbe |Color |
16:00 | Kein Dialog
Unter der Aufsicht ihres Lehrers führt eine Gruppe von Jungen einen Tanz auf. Ein Initiationsritus. Eine junge Frau wird Zeugin der Szene. Sie unterbricht die Gruppe. Ein Junge läuft in den Wald und sie folgt ihm. Die Bäuche sind rund, sehr rund.
Under the supervision of their teacher, a group of boys perform a dance. A rite of passage. A young woman witnesses the scene. She interrupts the group. A boy runs into the forest and she follows him. The bellies are round, very round.
Verkauf, Produktionsfirma: Sales, Production company: Luce Grosjean Regisseur: Director:
Atsushi Wada Produzent: Producer:
Emmanuel-Alain Raynal Produzent: Producer:
Nobuaki Doi Produzent: Producer:
Pierre Baussaron
Filmographie: Filmography:
Bird in the Peninsula (2022), Anomalies (2013), The Great Rabbit (2012), The Mechanism of Spring (2010), In A Pig’s Eye (2010), Well, That’s Glasses (2007), A Manipulated Man (2006), Gentle Whistle, Bird, and Stone (2005), Day of Nose (2005), The Thing of Rotation of Child (2004), A Clerk in Charge (2004), Dancer of Vermicular (2004), Yellow (2003), This Mayonnaise Is Too Liquid (2002), Be Vague (2002), A Whistle (2002)
Parasite Family
Thailand 2022 | Farbe |Color |
05:26 | Kein Dialog
Alte Negative, gefunden in einem stillgelegten Filmlabor. Der Künstler Prapat Jiwarangsan haucht ihnen neues Leben ein und schickt sie auf eine Reise von der analogen in die digitale Welt und weiter noch ins Universum der KI-generierten Bilder und NFT-Kunstwerke. Die Gesichter verändern sich. Hin zu Grimassen, die in Thailand als Repräsentanten »parasitärer« Familienverbände verstanden werden, jenen Familienverbänden, die korrupt und powerful dastehen – als neue Monster.
Old negatives, found in a disused film lab. Artist Prapat Jiwarangsan breathes new life into them and sends them on a journey from the analogue to the digital world and further still into the universe of AI-generated images and NFT artworks. The faces change towards grimaces that are understood in Thailand as representatives of »parasitic« family associations that stand corrupt and powerful – as new monsters.
Editing, Kamera, Regisseur: Editing, Camera, Director:
Prapat Jiwarangsan Sale Agent, Produzent: Sale Agent, Producer: Graiwoot Chulphongsathorn
Filmographie: Filmography:
Selection:
Ploy (2021) Destination Nowhere (2019) The Wandering Ghost (2017) The asylum(Dok-Rak) (2015) In the asylum garden (2014) Sabai Sabai (Take it easy) (2010) Relativity of Nature (2007)
Ampangabagat Nin Talakba Ha Likol (It's Raining Frogs Outside)
Philippinen 2021 | Farbe |Color |
13:56 | Philippinisch
Die Welt geht bald unter. Maya ist gezwungen, heimzukehren in die philippinische Provinz Zambales. Dort ist sie eingeschlossen im Haus ihrer Kindheit, während es draußen Frösche regnet.
The world is about to end. Maya is forced to return home to the Philippine province of Zambales. There she is locked in her childhood home while it’s raining frogs outside.
Amazon Woman
Österreich 2021 | Farbe |Color |
04:00 | Kein Dialog
Der Kopf kann alles: ein Universaltool. Den Beweis dafür liefert die Objekt- und Medienmagierin Anna Vasof. 24 Einstellungen à 10 Sekunden. Danach ist das Primat des Kopfes auf jeden Fall subversiv zu Fall gebracht.
The head can do everything: a universal tool. The object and media magician Anna Vasof provides proof of this. 24 settings of 10 seconds each. After that, the primacy of the head is subversively brought down in any case.
Regisseur: Director:
Anna Vasof Verleihfirma: Distributor: sixpackfilm
Filmographie: Filmography:
Hitting my Head on the World (2019), Things and Wonders 2227 (2018), Muybridge's Disobedient Horses (2018), Things and Wonders 2022 (2017), When Time Moves Faster (2016), Down To Earth (2014), One more leap for Mankind (2014), Footnotes (2013), Heute gibts keine Heute (2012), Stairstories (2011), No Entry (2008), Animal´s War (2006), Floating Garden (2005)
Eine Junge sehnt sich danach, Teil einer Motorradgruppe zu werden. Ein Film über die Neue Männlichkeit, die sexuelle Verwundbarkeit und was bedeutet es, sich fremd zu fühlen. Ein visuelles Gedicht.
A boy longs to become part of a motorcycle group. A film about the New Masculinity, sexual vulnerability and what it means to feel foreign. A visual poem.
Die Darstellung von Intimität zwischen Männern und Frauen ist im iranischen Kino seit der Revolution 1979 verboten. Ein Kino ohne Abbildung von Leidenschaft? Es sind die Blicke, die das iranische Kino in Flammen aufgehen läßt.
The depiction of intimacy between men and women has been forbidden in Iranian cinema since the 1979 revolution. A cinema without the depiction of passion? It is the looks that set Iranian cinema ablaze.
Nazarbazi (2022), Irani bag (2021), I have sinned a rapturous sin (2019), Absent Wound (2018), Poem & Stone (2017), Fragments of (2016), Taklif (2015), I was five (2014)
Fruto do Vosso Ventre (Fruit Of Thy Womb)
Portugal 2021 | Farbe |Color |
20:00 | Portugiesisch
Der Sohn findet alte 8mm-Tapes seines Vaters und damit einen Zugang zu der Zeit vor seiner Geburt, seiner Geburt und frohen Kindheit. Er findet einen Zugang zu den Fragen, die ihn ein ganzes Leben begleiten. Am Ende spricht die Mutter. (IW)
Fábio entdeckt die alten 8mm Kassetten seines Vaters und beginnt eine filmische Auseinandersetzung mit ihm. (M&F)
The son finds old 8mm tapes of his father and thus an access to the time before his birth, his birth and joyful childhood. He finds an access to the questions that have accompanied him his whole life. At the end the mother speaks. (IW)
Fábio discovers his father's old 8mm tapes and begins a cinematic confrontation with him. (M&F)
Belarus 2020. In den Tagen nach der Präsidentschaftswahl finden zahlreiche Proteste statt. Die Spezialpolizei geht besonders brutal gegen Demonstranten vor. Hunderte Opfer erzählen in später von ihren Erfahrungen. Der Regisseur rekonstruiert das System der Unterdrückung, dass sich aus den gemachten Erfahrungen erkennen läßt.
Belarus 2020. Numerous protests take place in the days following the presidential election. The special police take particularly brutal action against demonstrators. Hundreds of victims later recount their experiences. The director reconstructs the system of oppression that can be recognized from the experiences.
Wer ist Sycorax? Die erste Person, die in William Shakespeares »Der Sturm« auftritt. Ihr Problem: Sie hat keine Stimme. Sie ist nur die krumme, alte, böse Hexe, die anscheinend Ariel, den Geist der Lüfte, auf abscheuliche Weise in einen Baum gesperrt hat. Aber warum sollte sie das getan haben? Die Geschichte einer Figur, die seit 400 Jahren darauf wartet, dass sie erzählt wird.
Who is Sycorax? The first person to appear in William Shakespeare's »The Tempest«. Her problem: she has no voice. She's just the crooked old wicked witch who apparently brutally imprisoned Ariel, the spirit of the air, in a tree. But why would she have done that? The story of a character that has been waiting for 400 years to be told.
Produktionsfirma: Production company: BANDO À PARTE João Paulo Macedo Produzent: Producer:
Beli Martínez Produzent: Producer:
Filmika Regisseur: Director:
Lois Patiño Regisseur: Director:
Matías Piñeiro Produzent: Producer:
Rodrigo Areias
The Demands of Ordinary Devotion
Belgien 2022 | Farbe |Color |
12:06 | Kein Dialog
The Demands of Ordinary Devotion ist eine Meditation über die Liebe und die Hingabe, ein Rätsel von Formen und Gesten, ein Film, in dem Arbeit und Kreation spielerisch gefeiert werden. Der Film ist auf der Grundlage eines Glücksspiels entstanden.
The Demands of Ordinary Devotionis a meditation on love and devotion, a riddle of forms and gestures, a film that playfully celebrates work and creation. The film is based on a game of chance.
Flowers blooming in our throats (2020), Study of Gestures_01 (2019), The Taste of Tangerines (2019), A Tongue Called Mother (2019), Elisabeth (2018), Gil (2016), Remote (2016), Shattered (2014),
Die Mutter verschwindet und die Tochter erinnert sich. Sie erinnert sich an die Gesten der Mutter und begibt sich auf die Suche nach ihr. Beziehungen sind ein Gefüge, dass immer in Bewegung ist- auch wenn es die Eltern, die Kinder sind. Eine Reflexion über die zugeschriebenen Rollen.
The mother disappears and the daughter remembers. She remembers the mother's gestures and goes in search of her. Relationships are a structure that is always in motion - even if it is the parents, the children. A reflection on ascribed roles.
Regisseur: Director:
Jan Soldat Verleihfirma: Distributor: sixpackfilm
Filmographie: Filmography:
Staging Death (2022), Blind Date (2022), Paul (2022), Nullo (2021), Florian (2021), Erwin (2020), Wohnhaft Erdgeschoss (2020), Mensch Christian, wir dreh’n ‘nen Porno (2020), Der Wichser (2020), Protokolle (2017), Happy Happy Baby (2017), Coming Of Age (2016), Haftanlage 4614 (2015), Hotel Straussberg (2014), Der Unfertige (2013), Ein Wochenende in Deutschland (2013), Crazy Dennis Tiger (2012), Zucht und Ordnung (2012), Endlich Urlaub (2010), Geliebt (2010)
Lange schon wollte der Regisseur einen Film über seinen Bruder und dessen Freundin machen – zwei Influencer:innen und ehemalige Trash-TV-Teilnehmer:innen. Doch mitten im Dreh trennt sich das Paar und das Skript muss neu geschrieben werden.
For a long time, the director wanted to make a film about his brother and his girlfriend – two influencers and former trash TV participants. But in the middle of the shoot, the couple split up and the script has to be rewritten.
Las Picapedreras (The Stonebreakers)
Argentinien 2021 | Black & White and Color |Black & White and Color |
16:00 | Spanisch
1850 präsentierte der Maler Gustave Courbet in Paris die »Stone Breakers«, in Gedenken an die vielen, die unter inakzeptablen Bedingungen arbeiten. Anfang des 20. Jahrhunderts kommt es zum größten Streik in der argentinischen Geschichte – die »Stonebreakers« stehen auf. Unter die Räder des Vergessens kommen dabei die Frauen. Azul Aizenberg rekonstruiert ihre Geschichte.
In 1850, the painter Gustave Courbet presented the »Stone Breakers« in Paris, in memory of the many who work under unacceptable conditions. At the beginning of the 20th century, the largest strike in Argentine history occurs - the »Stonebreakers« stand up. The women are ground under the wheel of oblivion. Azul Aizenberg reconstructs their story.
Das Leben der Frauen und Mädchen im Kayah-Staat in Myanmar ist alles andere als sicher. Die Regisseurin reflektiert sowohl ihr eigenes Trauma als auch das einer anderen Frau aus ihrem Dorf, um das Schweigen zu brechen, das die Gewalt gegen Frauen in Myanmar umhüllt.
The lives of women and girls in Kayah State in Myanmar are anything but safe. The director reflects on both her own trauma and that of another woman from her village to break the silence that shrouds violence against women in Myanmar.
Kontakt: Contact: Johanna Huth Regisseur: Director:
Nan Khin San Win Kamera: Camera:
Zau Myit Ding Editing: Editing:
Thae Zar Chi Khaing Produzent: Producer:
Lindsey Merrison
The Guy on the Bed
Kanada 2021 | Schwarz-Weiss |Black & white |
03:50 | Englisch
News von einer anderen Pandemie, die »alles veränderte«, bevor sie aus dem Nachrichtenzyklus und dem kollektiven Gedächtnis verschwand – ausgenommen die Neuinfizierten oder diejenigen, die wie ich ein neues Leben nach dem Tod führten. The Guy on the Bed ist Hommage an den 1992 an AIDS verstorbenen Künstler, Fotografen und Produzenten David Wojnarowicz.
News of another pandemic that »changed everything« before it disappeared from the news cycle and collective memory - except for the newly infected or those, like me, who lived a new life after death. The Guy on the Bed is tribute to the artist, photographer and producer David Wojnarowicz, who died of AIDS in 1992.
Sale Agent: Sale Agent: Marion Albert-Lévesque Text: Text:
David Wojnarowicz Regisseur, Produzent, Editing: Director, Producer, Editing:
Mike Hoolboom
Filmographie: Filmography:
Judy Versus Capitalism (2020), Scrapbook (2015), Buffalo Death Mask (2013), Forest Walk (2011), Fascination (2006), In The Dark (2003), Panic Bodies (1998), Escape in Canada (1993), Indusium (1993), Modern Times (1991), Eat (1989), Now, Yours (1988), White Museum (1986)
Die drei ehemals besten Freundinnen Olga, Yvonne und Manon treffen sich nach 20 Jahren wieder. Gefangen zwischen dem Wunsch, ein gutes Bild abzugeben und sich den anderen zu öffnen, werden Schicht für Schicht die Fassaden ihrer konstruierten Leben abgetragen.
The three former best friends Olga, Yvonne and Manon meet again after 20 years. Caught between the desire to present a good image and to open up to the others, layer by layer, the facades of their constructed lives are stripped away.
Building an Edge
Vereinigte Staaten 2021 | Farbe |Color |
04:20 | Kein Dialog
Ein kurzer experimenteller Trip in die Wüste. Unbekannte Landschaften, imaginierte Strukturen, sichtbare Strukturen im Filmmaterial. Und schon glüht der Sand.
A short experimental trip into the desert. Unknown landscapes, imagined structures, visible structures in the film material. And already the sand is glowing.
Vor 30 Jahren war es Ungarn, das den Eisernen Vorhang niederriss und die Grenzen für ostdeutsche Flüchtlinge öffnete. 2015 ließ die ungarische Regierung »aus Angst vor Flüchtlingen« einen neuen stählernen Zaun an der Grenze zu Serbien und Kroatien errichten.
30 years ago, it was Hungary that tore down the Iron Curtain by opening its borders for East German refugees. In 2015, out of a »fear of refugees«, the Hungarian government had a new border fence made of barbed wire built along the Serbian-Croatian border.
Pa Vend (Displaced)
Kosovo 2021 | Farbe |Color |
14:38 | Albanisch
Im Kosovo der Nachkriegszeit sind die Trainer eines Tischtennisvereins auf der Suche nach einem Platz, um die jungen Talente auf die nächste Saison vorzubereiten. Alte Garagen, leerstehende Hochzeitssäle bieten stets nur temporären Unterschlupf.
In post-war Kosovo, driven by the ambition of keeping their beloved sport alive, two local players wander from one obscure location to another carrying with them the only possession of the club: their tables.
under the microscope
Österreich, Kanada 2021 | Farbe |Color |
07:00 | Kein Dialog
Film kann Bewegung nicht nur aufzeichnen, sondern macht sie vielfach überhaupt erst wahrnehmbar. Makroaufnahmen enthüllen Zellprozesse. Zeitraffer und Zeitlupe richten Blütensprießen am Maß menschlicher Wahrnehmung aus. Pollen wollen explodieren.
Film can not only record movement, but in many cases make it perceptible in the first place. Macro shots reveal cellular processes. Time lapse and slow motion align flower sprouting with the measure of human perception. Pollen want to explode.
Mitte der 1980er Jahren entwickelte ein US-amerikanischer Biologe den Computervirus AIDS, dessen Code der Ausbreitung von HIV im menschlichen Körper nachempfunden war. Mit Hilfe von digital manipuliertem Found-Footage-Material erforscht Graeme Arnfield das Vermächtnis des Virus – mit überraschenden Verlinkungen zur US-Invasion in Panama, zum Bau eines Schmetterlingskonservatoriums in New York und zur Ästhetik der Computerkunst.
In the mid-1980s, a U.S. biologist developed the computer virus AIDS, whose code was modeled on the spread of HIV in the human body. Using digitally manipulated found footage, Graeme Arnfield explores the legacy of the virus – with surprising links to the U.S. invasion of Panama, the construction of a butterfly conservatory in New York, and the aesthetics of computer art.
Suzi ist eine Ego-Kriegerin und Online-Avatarin, die im Rhythmus der Algorithmen der sozialen Medien marschiert. Sie wird von vorübergehender Empörung erleuchtet, einer Politik des Populären. Ihr Aktivismus ist abstrakt. Ihre Hilfe ist hypothetisch. Ein satirischer Blick auf die Gegenwart.
Suzi is an ego warrior and online avatar who marches to the rhythm of social media algorithms. She is illuminated by temporary outrage and the politics of the popular. Her activism is abstract. Her help is hypothetical. A satirical look at the present.
Au revoir Jérôme ! (Goodbye Jérôme!)
Frankreich 2022 | Farbe |Color |
07:44 | Französisch
Plötzlich ist der Zugang zum Paradies offen: Jérôme macht sich auf die Suche nach seiner verstorbenen Frau und gerät in eine surreale Welt, in der ihm niemand zu helfen scheint.
Suddenly the entrance to paradise is open: Jérôme sets out to find his deceased wife and enters a surreal world where no one seems to be able to help him.
Verleihfirma: Distributor: Luce Grosjean Regisseur: Director:
Adam Sillard Regisseur: Director:
Chloé Farr Regisseur: Director:
Gabrielle Selnet
A HUMAN CERTAINTY
Vereinigtes Königreich 2021 | Farbe |Color |
20:51 | Englisch
Eine Beziehung ist vorbei. Der Schmerz über das Ende verwebt sich mit Gedanken über das Sterben. Eine assoziative Reise durch Bilder und Jahrhunderte. Über allem schwebt die tröstliche Gewissheit: Es wird etwas Neues kommen: »Things are going to change. I can feel it.«
A relationship is over. The pain of the end interweaves with thoughts about dying. An associative journey through images and centuries. Above it all hovers the comforting certainty: something new will come: »Things are going to change. I can feel it.«
Für viele Menschen ist eine Dystopie nichts, was in der Zukunft liegt, sondern eine aktuelle Realität. Der Science-Fiction-Dokumentarfilm erkundet den Rust Belt von Beirut, in dem sich am 4. August 2020 die Explosion ereignet hat.
For many inhabitants of this world, the dystopia is not a future possibility but rather a historical reality. Odorless Blue Flowers Awake Prematurely is dystopian nonfiction, a science-fiction documentary, which explores Beirut’s peripheral rustbelt that sits on the banks of the city’s river and is affected by the blast on August 4, 2020.
Le Palais Oriental (The Oriental Palace)
Frankreich 2021 | Farbe |Color |
22:14 | Arabisch, Französisch
Irgendwo in Frankreich in der Mitte eines Dorfes: »Le Palais Oriental«. In der Shisha-Bar trifft sich jeden Abend die libanesische Gemeinde, um Shisha zu rauchen und Nachrichten zu schauen. An diesem Abend geht der Libanon in Flammen auf.
France, in the middle of a village: »The Oriental Palace«. In this shisha bar, the Lebanese waitress receives the customers who have come to hear the televised newspaper 8 pm. It is a privileged moment when everyone can, for a short time, see and hear news from their country. That evening, Lebanon caught fire.
An einer abgelegenen Küste der russischen Arktis wartet ein Forscher darauf, Zeuge einer alljährlichen Versammlung zu werden: 100.000 Walrosse treffen sich zur Paarung. Der Klimawandel bringt eine unerwartete Veränderung und setzt ein deutliches Signal. (IW)
Allein wartet ein Mann in der Arktis darauf, Zeuge einer uralten Versammlung zu werden. Doch die Klimaveränderungen haben großen Einfluss darauf. (M&F)
On a remote coast of the Russian Arctic, a researcher waits to witness an annual gathering: 100,000 walruses gather to mate. Climate change brings an unexpected change and sends a clear signal. (IW)
Alone, a man waits in the Arctic to witness an ancient gathering. But climate change is having a major impact on it. (M&F)
Maxim Arbugaev: VOY (2019), Genesis 2.0 (2018, Co-Director Christian Frei), The Hunters (2015)
The Lighting
Deutschland, Republik China (Taiwan), Togo 2021 | Farbe |Color |
21:00 | Französisch, Mandarin Chinese, Yue Chinese (Cantonese)
Wie verwurzelt ist Diskrimierung in technischen Entwicklungen und in der Bildproduktion?
Togolesische Fotografen testen Geräte, mit denen eine unzureichende Belichtung bei Aufnahmen von dunklen Hauttönen kompensiert werden kann. Ein neu entwickelter Gesichts-Kamera-Algorithmus ist sehr populär auf dem afrikanischen Kontinent. Und dazu: die Produktion eines Kung-Fu-Films mit einer computergenerierten Stimme von Bruce Lee. Der Computer wurde mit Hilfe von Motion-Capture-Technologie und einem Spracherkennungsalgorithmus trainiert.
How rooted is discrimination in technical developments and image production?
Togolese photographers are testing devices that can compensate for insufficient exposure when shooting dark skin tones. A newly developed face camera algorithm is very popular on the African continent. And in addition: the production of a kung fu movie with a computer-generated voice of Bruce Lee. The computer was trained using motion capture technology and a voice recognition algorithm.
Regisseur: Director:
Chihying Musquiqui Produzent: Producer:
Gregor Kasper Produzent: Producer:
Patrice Ayele-Yawou Verleihfirma: Distributor: Xizhuang Culture & Media
Isn't It A Beautiful World
Vereinigtes Königreich 2021 | Farbe |Color |
13:00 | Englisch
»Isn't It A Beautiful World?« fragt Joseph Wilson und schildert die emotionale Reise der queeren Performer:innen Soroya, Harry und Kenya zum Erwachsensein. Alles ist präsent, Traumata, die Einsamkeit – Das Bindeglied ist der Zauber des Traums.
»Isn't It A Beautiful World?« asks Joseph Wilson and depicts the emotional journey of queer performers Soroya, Harry and Kenya to adulthood. Everything is present, traumas, loneliness – the link is the magic of dream.
Regisseur, Editing: Director, Editing: Joseph Wilson Kamera: Camera:
Francis Lane Kamera: Camera:
Jacob Schule Lewis Editing: Editing:
Elliot Banks Animation: Animation:
Amie Nowlan
Ein europäischer Künstler schreibt über seine Erfahrungen bei der Darstellung der Lebensumstände in Brasilien während der Kolonialzeit. Ein Wachmann betrachtet die Bilder der Überwachungskameras in einem Wohnhaus und denkt über seinen Beruf nach. Alles läuft. Dann tauchen die Bilder des Künstlers auf und mit ihnen die Gespenster der Vergangenheit des Landes.
A European artist writes about his experience in portraying life in Brazil during the colonial period. A doorman watches the images of the security cameras in a residential building while reflecting on his profession and the relationship with his employers. Everything seems to be in its place. Until the images portrayed by the European artist emerge, and with them all the nightmares of a country's past. Is it just a nightmare, or is it a call?
كل نجومك على صباطي(All of your Stars are but Dust on my Shoes) (All of Your Stars Are but Dust on My Shoes)
Libanon 2021 | Farbe |Color |
17:30 | Arabisch, Englisch, Französisch
Ein wesentliches Mittel polizeilicher Überwachungs ist die staatliche Regulierung von Licht und Dunkelheit. All of Your Stars Are but Dust on My Shoes ist eine eine assoziative Genealogie aus Found Footage Material und Handyaufnahmen. Durch das Überlagern, Zusammenfügen und Konfrontieren von Ton und Bild schafft der Film eine sensorische Meditation darüber, wie die Grundlagen des menschlichen Sehens – Licht, das auf die Netzhaut trifft – zu Werkzeugen mechanisiert wurden, die unsere Bewegungen erfassen, sei es im Alltag oder auf dem Bildschirm.
All of Your Stars Are but Dust on My Shoes tracks the public administration of light and darkness as an essential policing tool. The video moves between cities like New York and Paris, with the artist’s native Beirut setting the central pulse. Creating an associative genealogy that moves from whale oil lamps to gas lanterns to LED bulbs, from blackouts to curfews, the video is comprised of found footage and material from the artist’s own phone. Layering, splicing, and confronting disparate kinds of sound and image, Aivazian generates a sensorial meditation on how the fundamentals of human vision – light hitting the retina – were mechanized into tools that capture our movements, be it in everyday life or on screen.
Vor der Küste einer sich im Wiederaufbau befindlichen Welt erhebt sich eine unbekannte Stimme über der Stadt, die wie ein Befehl klingt. Gegen diesen autoritären Diktion wendet sich eine neue Stimme. Cheikh Morad Djadja bahnt sich seinen Weg durch dieses Universum. Er muss ans Taxiphone gehen und seine eigene verschlüsselte Nachricht hinterlassen.
Off the coast of a world in reconstruction, a voice whose source is unknown overhangs the city and sounds like an injunction. In resistance to this authoritarian diction, a new voice emerges. Cheikh Morad Djadja makes his way through this universe, he must go to the Taxiphone and leave his own encrypted message.
Moune Ô
Belgien, Französisch-Guayana, Frankreich 2022 | Farbe |Color |
16:52 | Französisch
»Ich schließe meine Augen. Die Menge bringt mich zum Lächeln, zerbricht meinen Körper, und das ist das Ende.« Feierliche Events anlässlich der Premiere eines Spielfilms, in dem der Vater von Maxime Jean-Baptiste als Schauspieler mitwirkte, geben den Blick frei auf das Fortdauern kolonialer Vermächtnisse. Es sind kleine, alltägliche Gesten, die den Rhythmus für ein Aufbegehren gegen die Unterdrückung bilden.
»I close my eyes. The crowd makes me smile, breaks my body, and that's the end« By presenting the festive events which escorted the projection of the film Jean Galmot aventurier by Alain Maline, where the filmmaker’s father played a role, the images of Moune Ô reveal the survival of the colonial inheritance within a Western collective unconscious always marked by stereotypes. From little gestures of daily life, the resistance toward oppression comes in its own rhythm.
Golden Jubilee
Vereinigte Staaten 2021 | Farbe |Color |
18:36 | Englisch
Im dritten Film seiner Serie von Arbeiten über Erinnerung, Diaspora und Dekolonisierung versucht Suneil Sanzgiri, die Landschaften des Geburtsortes seines Vaters in Curchorem, Goa, nachzustellen. Aus der Perspektive eines als Devchar bekannten lokalen Geistes wirft er Fragen über Kolonialismus und Neokolonialismus auf und überdenkt Ideen von Freiheit, Verlust und Wiederherstellung. (IFFR)
In this third film in a series of works about memory, diaspora, and decolonization, Sanzgiri attempts to recreate the landscapes of his father’s birthplace in Curchorem, Goa. He raises issues about colonialism and neo-colonialism through the lens of a local spirit known as Devchar and reconsiders ideas of freedom, loss, and recovery. (IFFR)
Ein Nachmittag am Pool. Drei Freunde von früher, darunter ein Paar, treffen sich wieder. Erinnerungen an die Vergangenheit werden wachgerufen. Eine lange verschüttete Dreiecksbeziehung kommt wieder zum Vorschein.
An afternoon by the pool. Three friends from the past, including a couple, meet again Memories of the past are evoked. A long-buried love triangle resurfaces.
Ayana
Schweiz 2021 | Black & White and Color |Black & White and Color |
27:20 | Englisch
Auf ihrer Reise in die Berge und Wälder trifft Aniko auf die wilden Tiere, die dort leben. Bei ihnen fühlt sie sich sicher, denn denen ist es egal, dass sie den Körper eines Jungen hat.
On her journey to the mountains and forests, Aniko meets the wild animals who live there. She feels safe with them, as they do not care that she has the body of a boy. As she reflects on her own nature, she learns that transitioning is not as easy as she thinks.
Gig Economy und Tiefschnee in Schweden – aus der Perspektive eines kolumbianischen Fahrradlieferanten. Pink Rider ist explizit für Fans schwedischer Punkmusik! (IW)
Eine intime und persönliche Reflexion über die Arbeitsbedingungen im 21. Jahrhundert, gesehen durch die Augen eines Fahrradlieferanten. (M&F)
Gig economy and deep snow in Sweden - from the perspective of a Colombian bike supplier. Pink Rider is explicitly for fans of Swedish punk music!
An intimate and personal reflection on working conditions in the 21st century, seen through the eyes of a bicycle delivery man. (M&F)
»You talkin‘ to me?« Regel No. 1: Lass niemals einen Schwan aus deiner Hand fressen. Regel No. 2: Denk bloß nicht, dass ein Pinguin in seiner Peergroup glücklich ist. Regel No. 3: Sag deiner Mutter nichts, wenn du eine Katze adoptierst. Sie wird sie lieben, irgendwann.
DER DREIFACHE AXEL Wettbewerb 2022: tierisch, trashig, traurig. Ein Vater malt das Daumenkino seines tödlich verunglückten Sohnes zu Ende. Frauen suchen Zuflucht in der Anonymität eines Frauenhauses. Superheld:innengeschichten treffen auf den Wahnsinnsalltag. »Auf ganz dünnem Eis« lautet das Motto des diesjährigen Programms. Das knackt und knirscht wie ein alter Super-8-Projektor. Risse ziehen sich durch die Geschichten und durch die Gegenwart.
Das Gute beim AXEL ist: Nach 3 Minuten kommt eine neue Welt. Das Beste beim AXEL ist: Ihr sagt, wer am Ende des Abends in die Luft springt und mit 1.000 Euro nach Hause geht.Der Publikumspreis DER DREIFACHE AXEL wird gefördert von der Hamburgischen Kulturstiftung.
Regisseur: Director: Andrej Polukord Produzent, Kamera: Producer, Camera:
Marius Krivičius
Soapless Soap
Israel 2021 | Farbe |Color |
02:12 | Kein Dialog
Als Oleg beim Duschen die Seife auf den Boden fällt, wird er von Erinnerungen heimgesucht: an seinen letzten Wettkampf als ehemaliger Kugelstoßmeister der Stadt.
A bar of soap slips from Oleg’s hand to the shower floor, flooding his mind with the memory of his final competition as the town’s former Shot-Put champion.
房间内外 (Inside and outside the room)
Volksrepublik China 2021 | Farbe |Color |
02:49 | Chinesisch
In den Erinnerungen junger Menschen spielen Klänge eine besondere Rolle. Sie zeigen an, ob die Mutter in Stöckelschuhen das Haus verlassen hat. Oder verraten, worüber sich die Nachbarn gestritten haben. Im Vertrauen auf eine Vielzahl von »Klanghinweisen« genießt ein Junge an diesem Nachmittag den beschränkten Freiraum, der ihm zur Verfügung steht.
In our young memories, sound can be a unique symbol. It helps us determine whether mom has left the building for work in high heels. And even let us know what our next-door neighbors were fighting about today. Relying on a variety of »sound symbols«, we can finally enjoy the few, arbitrary personal space in that afternoon.
Regisseur: Director:
Fengzhou Yang Produzent: Producer:
Fuyu Yang Produzent: Producer: Qian Xiao
Schöner als Zuhause (Better than home)
Deutschland 2022 | Farbe |Color |
02:36 | Deutsch
Für Frauen, die häusliche Gewalt erleben, ist ein Frauenhaus oft der einzige Ausweg. Der Film gibt einen Einblick in diesen Schutzraum und wahrt dabei die Anonymität der Bewohnerinnen
For women who experience domestic violence, a women's refuge is often the only way out. This documentary short film is intended to give a small insight into this shelter and yet preserve its anonymity
Produzent: Producer:
ifs internationale Filmschule Köln Regisseur: Director: Marie Pauline Bagh Darsteller:innen: Cast:
Parvin Pourfarrokhi
Es ist genau genug Zeit (There is exactly enough time)
Österreich 2021 | Farbe |Color |
02:00 | Kein Dialog
Der Sohn des Filmemachers ist mit zwölf Jahren bei einem Unfall ums Leben gekommen und hinterließ ein angefangenes Daumenkino. Der Vater zeichnet die Superheldengeschichte weiter.
The filmmaker's son died in an accident when he was twelve, leaving behind a flipbook he had started. The father continues drawing the superhero story
Cherchez la Femme - Ida Pfeiffer (Unsung Women - Ida Pfeiffer)
Frankreich 2021 | Farbe |Color |
03:08 | Englisch
Die Fantasie von Jules Verne! Das Abseilen von Vulkanen, in 80 Tagen um die Welt... Wenn Sie genau hinsehen, finden Sie dann nicht auch Ähnlichkeiten mit den Abenteuern und Schriften von Ida Pfeiffer?
Ah, the imagination of Jules Verne! Abseiling down volcanoes, going around the world in 80 days... If you look closely, don't you think there are some similarities with the adventures and writings of Ida Pfeiffer?
The Tales of Nasreddin Hodja - Mortal peril (The Tales of Nasreddin Hodja - Mortal Peril)
Ungarn 2021 | Farbe |Color |
02:18 | Ungarisch
Jeder kennt ihn in der Türkei und auch in der übrigen islamischen Welt: Nasreddin Hodscha, seit Jahrhunderten eine Ikone der volkstümlichen Überlieferung. Er ist das Schlitzohr und der Sozialrebell, der Tyrannen furchtlos die Stirn bietet und sogar mit Allah auf Augenhöhe spricht.
Everyone knows him in Turkey and in the rest of the Islamic world: Nasreddin Hodja, an icon of popular lore for centuries. He is the rascal and the social rebel who fearlessly defies tyrants and even speaks to Allah at eye level.
Produzent: Producer:
Géza M. Tóth Verleihfirma: Distributor: Fanni Fekete Regisseur: Director:
Miklós Gerdelics
Boxcar Wizards
Vereinigte Staaten 2022 | Schwarz-Weiss |Black & white |
01:30 | Englisch
»Boxcar Wizards und Hobo Goddesses waren am Dschungelfeuer versammelt / Die Stimmen sangen und die Gitarren klangen wie im Rausch der Freiheit.« Inspiriert von der Stream-of-Consciousness-Dichtung des Chicagoer Poeten Kevin Burrows.
»Boxcar Wizards and Hobo Goddesses were gathered by the jungle fire / Voices in song and guitars plunked along in a frenzy of freedom's desire.« Inspired by the stream of consciousness poetics of »The Mayor of Bucktown« (Chicago) Kevin Burrows.
Kamera: Camera:
Maxime Netwalker Kamera: Camera:
Lucas Zef Sounddesign: Sound Designer:
Christopher Teuma Sound Mixing: Sound Mixing:
Robin Nugues Special Effects: Special Effects:
Ophélie Charpentier Editing, Regisseur: Editing, Director:
Arsène Chabrier Sale Agent, Produzent: Sale Agent, Producer: Valentine Riedinger Original script: Original script:
Vincent Mangado
MITCH-MATCH series #31
Ungarn 2021 | Farbe |Color |
02:15 | Kein Dialog
Es ist nur noch ein Streichholz in der Schachtel. Es ist Protagonist der MITCH-MATCH-Serie und begibt sich in jeder Episode auf eine Reise. Dieses Mal: Mission Impossible.
There’s only one matchstick left in the box. This matchstick is the protagonist of MITCH-MATCH series, that embarks on a journey in every episode and always returns to the box at the end of lots of strange, playful and imaginative adventures.
Regisseur, Produzent: Director, Producer:
Géza M. Tóth Verleihfirma: Distributor: Fanni Fekete
Labor der Gegenwart
columnblock
Das Labor der Gegenwart ist Reflexionsort gesellschaftlicher und cinephiler Fragen. Ausgewählte Künstler:innen, Programmer:innen, Kurator:innen und Changemaker:innen denken in Filmen und Programmen zu Standpunkten und Thesen. Im Forum des Labors werden ausführliche Gespräche und Konversationen mit internationalen Gästen geführt, die die im Labor ausgestellten Thesen und Fragen um andere künstlerische Disziplinen und Sichtweisen erweitern.
Labor der Gegenwart 1: Asia - Poetics & Politics
columnblock
Asien. Der größte Erdteil der Erde. Hier ist vieles größer, höher, schneller, weiter, mehr. Der Wettbewerb ist stärker, die Konkurrenz größer, die Familie im Hintergrund stark, die Migration allgegenwärtig, das koloniale Erbe weithin sichtbar und spürbar. Der Horror aus der jüngsten Vergangenheit hat Spuren hinterlassen, die Geister aus Geschichte und Erzählung sind allgegenwärtig: Echoes From the Near Future. In fünf Filmprogrammen nähern sich aus der Mitte der Region, aus Südostasien, Filmemacher:innen, Kurator:innen, Kollektive diesen Fragen. Mynamar und Hongkong mit Filmen über die ersten wie über die jüngsten Demonstrationen sind ebenso zu sehen wie die in Hamburg noch nie auf 16mm gezeigten, exzentrischen, filmischen Experimente von Gotot Prakosa, Mentor des Filmemachers Edwin »Asia – Poetics & Politics« ist Friktion und Gefühl, Annäherung und Vergrößerungsglas – es macht die Narben der Vergangenheit körperlich, ist ein Angebot einzutauchen in die Zukunft, die nicht ohne die Geister der Vergangenheit denkbar ist. Kuratiert von Rizki Lazuardi, Lisabona Rahman, Popo Fan, Kollektiv Pony, Flora, Wei & Pimpaka Towira.
Yến ist eine ziemlich außergewöhnliche junge Frau.Sie ist nicht leicht einzuordnen, noch erscheint sie weiblich noch vietnamesisch. Bald ist Mond-Neujahr und sie hat noch keinen Freund. Um den gesellschaftlichen Ansprüchen gerecht zu werden, lässt sie sich mit einem alten Bekannten ein.
Yến is a pretty exceptional young woman and looks neither really female nor Vietnamese. Soon is Lunar New Year and she still has no boyfriend to present to her pushy mother. In order to finally meet social demands and ideals, she gets involved with an old acquaintance...
Darsteller:innen: Cast:
Quỳnh Nhi Trần Darsteller:innen: Cast:
Việt Hoàng Regisseur: Director: Julia Diệp My Feige Kamera: Director of photography:
Hanno Schröder Music: Music:
Tom Willems ,TCV’ Music: Music:
Vanny Bosch
Filmographie: Filmography:
The Day before the Day of the First Morning (2022), Eva (2020), Mesme (2018)
Happy Valley
Hongkong, Vereinigte Staaten 2020 | Farbe |Color |
13:00 | Kein Dialog
Hongkong nach den Unruhen 2020. Geräusche belangloser Streitereien aus lokalen TV-Soap-Operas gehen einher mit Aufnahmen von gefangenen Tieren, politischen Graffiti und trostlosen Straßen. Hängekabel und Ankerleinen von Schiffen offenbaren eine fragile urbane Anatomie, Strukturen, die die Stadt am Laufen halten. Die Menschen versuchen, einen gewissen Anschein von Normalität zu bewahren. Happy Valleyuntersucht die Rolle der so genannten »kleinen Dinge«. Im Alltag und als Bedeutungsträger für die Beharrlichrkeit des Geistes in Hongkong. Ein Versuch von Ironie, der nicht anders als emotional sein kann.
British Colonial-era structures overlook scenes in the aftermath of civil unrest as Hong Kongers work to retain some semblance of normality. The sound of petty arguments from local TVB soap-operas of the 80s are put in concert with captive animals, political graffiti and desolate highways. Suspension cables and ship anchor lines reveal a fragile urban anatomy; the structures that keep the city moving along. As civic functions grind to a halt, the limits of our empathy and control come into question. As the days teeter toward an uncertain future, Happy Valleycinematically probes the role of the so-called »little things«. A rendering of the perseverance of spirit in Hong Kong – an attempt at irony that can’t help but be emotional.
Chaya Jitrakorn, auf Deutsch »der Schatten des Künstlers«, war einst das bekannteste Fotostudio in Thailand. 1940 gegründet, 2012 geschlossen. Es wurde wie ein Schloss gebaut, mit vielen geheimen Gängen und Räumen, und befand sich in der Chinatown Bangkoks. Bekannt war es vor allem für seine prominenten Kunden, darunter Feldmarschall Plaek Phibunsongkhram, den faschistischen Befehlshaber, der das moderne Thailand geprägt hat. Während seiner Recherchen stößt der Regisseur im Archiv auch auf die Porträts von Sarit Thanarat, Thanom Kittikachorn und vielen anderen führenden politischen Persönlichkeiten aus den vergangenen Jahrzehnten. Chaya Jitrakorn war für diese mächtigen Männer die erste und einzige Adresse, wenn es um eine bildliche Darstellung von ihnen ging.
Shadow and Act navigates through the remains of Chaya Jitrakorn, built in 1940, once the most prominent photo studio in Thailand and was the only preferred studio of the dictator Field Marshal Plaek Phibunsongkhram. Chaya Jitrakorn, which is translated as “the shadow of the artist,” was once the most prominent photo studio in Thailand. It was established in 1940 closed down in 2012. Built like a castle with many secret pathways and rooms, it was located in Chinatown, Bangkok. It was well known for its high-profile clients, including the Field Marshal Plaek Phibunsongkhram, the fascist commander who shaped modern Thailand. During my research trip at Chaya Jitrakorn, inside the archive room, I’ve also found the portraits of Sarit Thanarat, Thanom Kittikachorn and many leading political figures that had ruled the country for several decades. It is said that this particular studio was the only choice for these powerful men when it came to the pictorial representation of them.
Seeing in the Dark (the Arcade 4 Walls edition) (2021), Dawn Vision (2021), Shadow and Act (2019), A Certain Illness Difficult to Name (2018), Tabula Rasa (2018), Spiralling (2018), The Mental Traveller (2018), To the Memory of My Beloved (2018), Trouble in Paradise (2017), The Age of Anxiety (2013), Time of the Last Persecution (2012), A Ripe Volcano (2011), Unless He Tells a Lie, Unless He Tells a Lie (2011), Three Kings (2011), Deathless Distance (2010), Looking in God’s Eye (2009), »…I did not dream last night« (2008), Whispering Ghosts (2008)
Memories of Milk City
Indien 1991 | Farbe |Color |
14:00 | Englisch, Hindi
Ahmedabad ist eine Stadt im Westen Indiens. Es ist eine der reichsten Städte des Landes, aber auch Schauplatz einiger der gewalttätigsten religiösen Unruhen in Indiens jüngster Geschichte. Von dieser doppelten Realität ausgehend argumentiert der Film mit einer, in zwei Variationen gezeigten Folge von Bildern (Kühe, Fast Food, eine Schaukel, Verkehr) und legt dazu eine Tonspur mit gesprochenen Worten, non-sence-Gedichten - die doch so unsinnig nicht sind - und einem Prosatext über die nostalgischen Gefühle eines Schriftstellers beim Besuch in seiner Stadt nach vielen Jahren im Ausland. (Kurzfilmtage Oberhausen, 1992)
Ahmedabad is a city in Western India. It is one of the wealthiest cities in the country. It is also a city that has seen some of the most violent religious riots in India’s recent history. Taking off from these twin realities, the film uses a set of images repeated twice with variations (images of cows fast food, a swing, traffic) and along with this set of images it lays a voice-track of spoken words, nonsense rhymes that are not so nonsensical, and prose about a writer’s nostalgia at visiting his city after many year’s abroad. (IKF Oberhausen, 1992)
My Rio, My Tokyo (2012), Shahid – Slow-Hand Groove (2010), New Dream Local (2008), Gurgaon Giraffe (2006), A Mercedes for Ashish (2005), Dream Before Wicket (1994), Tales From Planet Kolkata (1993), Egaro Mile (1991), Memories of Milk City (1991)
Row Row Forward We Go
Indonesien 2017 | Farbe |Color |
12:56 |
Eine Reise ins »Meer des Lebens«, das den Namen Jakarta trägt, durch das Objektiv einer 16mm-Bolex-Kamera und mit einem kleinen Besuch auf einer kleinen Insel irgendwo in Daylesford.
Journey in the sea of life called Jakarta through a 16mm Bolex camera, with a little visit in a small island somewhere in Daylesford.
Eine frühe experimentelle Arbeit, die durch die Animation von Früchten in einer Schale entstanden ist. Zwischen den Früchten findet viel Konversation statt, bei der Körpersprache zum Einsatz kommt.
An early experimental work, made by animating fruits in a bowl. There's a lot of conversation—using body language–that goes on between the fruits.
Jalur = the Line
Indonesien 1977 | Farbe |Color |
09:57 | Kein Dialog
150 Kilometer komprimiert in eine zehnminütige Autofahrt von Jakarta nach Bandung. Für Gotot Prakosa »eine Meditation, eine Reise, bei der man alles um sich herum ignoriert...«. Jalur = The Line ist einer von mehreren Experimentalfilmen, die Prakosa zwischen Mitte der 1970er und 1980er Jahren gedreht hat.
150 kilometers compressed into a ten-minute car ride from Jakarta to Bandung. For Gotot Prakosa, »a meditation, a journey where you ignore everything around you...« Jalur = The Line is one of several experimental films Prakosa made between the mid-1970s and 1980s.
Der Film ist eine ironische Reflexion über die Erschaffung der Welt. Der arabische Titel bezieht sich auf die muslimische Mythologie über die Weltschöpfung.
Koen Faya Koen is an ironic reflection on the creation of the world. The title in Arabic refers to Muslim mythology.
Meta Ekologi
Indonesien 1979 | Schwarz-Weiss |Black & white |
15:39 | Kein Dialog
Meta Ekologi ist eine Performance mit dem Tänzer, Lehrer und Künstler Sardono Kusuma und seiner Gruppe in einem Schlammloch in Jakarta. Der Film ist eine Referenz an den Bauern, der das Land auf einem Reisfeld bearbeitet. Humorvoll wird der ökologische »Dialog« zwischen Mensch, Erde und Wasser.
This film by experimental filmmaker Gotot Prakosa is basically a performance piece involving noted dancer, teacher and performance artist Sardono Kusuma and his group in a Jakarta mudpool. Humorous minimalism is used in evoking the theme of ecological »dialogue« between humanity, earth and water, referring to the peasant working the land in a rice paddy.
Im Zeitraffer animiert Prakosa verschiedenste Objekte, wie Eier, Äpfel, Süßkartoffel, die menschliche Züge zeigen, um die indonesische Mythologie zu evozieren, die sich auf »Klasse und Charakter« bezieht.
In time-lapse, Prakosa animates a wide variety of objects, such as eggs, apples, sweet potato, that show human features to evoke Indonesian mythology, which refers to »class and character.«